ABC prijevodi nudi usluge koje pridonose uspjehu vaše tvrtke.
Povijest
ABC prijevodi je prevoditeljski ured koji postoji od 1999. godine, a 2013. mijenja pravni oblik i postaje društvo s ograničenom odgovornošću. U razdoblju od 1999. godine pa do danas preveli smo i ovjerili veliki broj različitih dokumenata fizičkih osoba kao i poslovne i natječajne dokumentacije pravnih osoba.
Danas je ABC prijevodi dinamična organizacija s tendencijom rasta koja se bavi pružanjem usluga sudskih tumača i realizacijom prevodilačkih projekata. Naš prevoditeljski tim čine iskusni sudski tumači i prevoditelji s dugogodišnjim iskustvom u prevođenju, izvorni govornici, kao i stručnjaci iz raznih područja koji se bave prevođenjem. Svojim velikim iskustvom u prevođenju i tumačenju na sastancima i pred tijelima državne uprave osiguravamo visoku razinu kakvoće te svojim strankama pružamo razinu usluge kakvu očekuju. Poštujemo ugovorene rokove i strogo čuvamo tajnost vaših podataka.
Zašto odabrati nas?
ABC prijevodi vam pomaže kvalitetnim prijevodom svih vrsta dokumenata.
Kvalitetni prijevodi pomoći će vašim klijentima i korisnicima u boljem razumijevanju vaših proizvoda i usluga te na taj način unaprijediti vaše poslovanje.
Naše usluge odlikuje
U radu se služimo CAT alatima Trados Studio 2014 i Wordfast.
Usavršavamo se, sudjelujemo na stručnim skupovima i konferencijama.
1st Croatian Translation Forum
Sve su to razlozi zašto svakim danom sve više naručitelja odabire upravo nas.
Sjedište nešeg prevoditeljskog centra nalazi se u zapadnom dijelu Zagreba, na križanju Zagrebačke ceste i Zagrebačke avenije.
Osim ureda u Zagrebu gradovi u kojima nas možete naći su Vinkovci, Vukovar i Županja - u strogom centru imamo urede u kojima vam nudimo usluge sudskih tumača i prijevoda.
Posjetite nas! Rado ćemo vam pomoći savjetom ili vas informirati o našim uslugama.
Za sve dodatne informacije stojimo vam na raspolaganju na broju mobitela 098 731 855 ili putem e-maila: info@abcprijevodi.hr
Članovi našeg tima su stalni sudski tumači i prevoditelji za sljedeće jezike:
sudski tumač za albanski sudski tumač za arapski sudski tumač za bosanski sudski tumač za bugarski sudski tumač za crnogorski sudski tumač za češki sudski tumač za engleski sudski tumač za francuski sudski tumač za grčki sudski tumač za hebrejski sudski tumač za latinski sudski tumač za mađarski sudski tumač za makedonski sudski tumač za moldavski
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sudski ck67tumač za nizozemski sudski tumač za norveški
sudski tumač za njemački sudski tumač za poljski sudski tumač za rumunjski sudski tumač za ruski sudski tumač za slovački sudski tumač za slovenski sudski tumač za srpski sudski tumač za španjolski sudski tumač za švedski sudski tumač za talijanski sudski tumač za turski sudski tumač za ukrajinski |
Osim prijevoda s hrvatskog na strani i sa stranog na hrvatski jezik, nudimo ovjerene i neovjerene prijevode s jednog stranog jezika na drugi.
U naše stalne stranke ubrajaju se tvrtke, odvjetnici i odvjetnička društva, javni bilježnici, sudovi, državna odvjetništva te mnoštvo fizičkih osoba.
Iz godine u godinu raste broj naših zadovoljnih stranaka te količina prevedenih kartica.
Specijalizacija
Specijalizirali smo se za prijevode iz područja financija.
Tvrtkama i poduzetnicima koji se javljaju na natječaje potrebni su kvalitetni i brzi prijevodi financijskih izvješća i drugih dokumenata. Naši suradnici prevoditelji i sudski tumači kojima povjeravamo prijevode ove vrste su osim studija stranog jezika završili i studij na Ekonomskom fakultetu ili su dvojezični stručnjaci iz područja kontrolinga, računovodstva ili osiguranja koji zahvaljujući obrazovanju i radnom iskustvu u struci u potpunosti razumiju sadržaj koji prevode. To je važno zašto što je terminologija koja se tiče financija vrlo složena i zahtijeva odlično poznavanje tog područja, a kod prijevoda tekstova iz područja financija osobito je važna upotreba odgovarajuće terminologije kako ne bi došlo do pogrešnog prijevoda koji može imati ozbiljne materijalne posljedice.
Naši prevoditelji imaju puno znanja i iskustava u prevođenju sljedećih vrsta dokumenata:
Prijevodi iz područja farmaceutske industrije također su naša specijalnost.
Neki od naših stalnih klijenata su:
Ohm LAB d.o.o. - prodaja, instalacija, servis, validacija i održavanje laboratorijske opreme
Zvonimir Kodba, direktor:
Kad god nam je trebao hitan i kvalitetan prijevod firma ABC prijevodi nam je izašla u susret.
PRIMALAB d.o.o. - član Metrohm grupe
U prvom redu prevoditeljska agencija ABC prijevodi uz usluge sudskih tumača i prijevoda obavlja usluge lekture i korekture.
Naziv tvrtke: ABC PRIJEVODI j.d.o.o. za usluge
Skraćeni naziv: ABC PRIJEVODI j.d.o.o.
Sjedište: Ante Mike Tripala 1, 10090
Registriran kod Trgovačkog suda u Zagrebu.
MBS: 080829596 OIB: 62850716823
Upisani kapital 2.000,00 HRK uplaćen je u cijelosti.
Direktorica: Mirna Jakšić
Račun otvoren kod Erste&Steiermärkische banke d.d.
IBAN: HR4424020061100648342
Mobitel: 00385 98 731 855
Faks: 00385 1 389 1049
E-pošta: info@abcprijevodi.hr
Napomene
Informacije na ovoj Internet stranici koje se odnose na ABC prijevodi j.d.o.o. brižljivo su izrađene i povremeno se osvježavaju. Stranica je informativnog karaktera i ne smatramo se odgovornima za točnost, potpunost ili aktualnost sadržaja.
Ne snosimo odgovornost za valjanost, važnost, točnost, potpunost ili kvalitetu podataka. Ponude na stranici nisu obvezujuće i moraju se potvrditi. Zadržavamo pravo na promjene, dodavanje ili brisanje djelomičnog ili sveukupnog sadržaja s Internet stranice bez posebnih obavijesti i obustava objavljivanja povremeno ili u potpunosti. Ne snosimo odgovornost za valjanost i sadržaj vanjskih linkova.