Sudski tumač za njemački jezik u Zagrebu, sudski tumač za engleski u Zagrebu, sudski tumač za srpski u Zagrebu, sudski tumač za slovenski u Zagrebu, sudski tumač za francuski u Zagrebu ili sudski tumač za neki drugi strani jezik prevest će i ovjeriti sve dokumente koji su Vam potrebni za obavljanje nekog pravnog posla.
Sudski tumač je osoba koju imenuje predsjednik Županijskog ili Trgovačkog suda te ju opunomoćuje za prevođenje pisanog ili izgovorenog sadržaja s hrvatskog na strani jezik, sa stranog na hrvatski jezik ili s jednog na drugi strani jezik za koje je imenovan.
Prijevod s ovjerom sudskog tumača je međunarodno priznat i valjan u svim poslovima i postupcima u kojima je potrebno imati zajamčeno točan prijevod.
Ovjereni prijevod mora biti u potpunosti vjeran izvorniku što sudski tumač jamči svojim potpisom i žigom. Prijevod s ovjerom mora biti i cjelovit tj. cijeli izvorni dokument mora biti preveden. Netočan, nepotpun ili dvosmislen prijevod može imati štetne posljedice (npr. materijalni gubitak zbog pogrešnog tumačenja ili izostavljenog dijela ugovora, sporazuma i sl.). Stoga je odgovornost sudskog tumača velika, a prevođenje iznimno zahtjevan posao koji iziskuje mnogo znanja i truda.
Ovjera sudskog tumača potrebna je kod prijevoda isprava koje će se koristiti u službene svrhe. Najčešće su to:
- ovjereni prijevod rodnog lista, vjenčanog lista, smrtnog lista - ovjereni prijevod izvatka iz matice rođenih - ovjereni prijevod potvrde o slobodnom bračnom stanju - ovjereni prijevod presude o razvodu braka - ovjereni prijevod sudskog rješenja - ovjereni prijevod svjedodžbe i diplome - ovjereni prijevod potvrde o nekažnjavanju - ovjereni prijevod potvrde o prebivalištu - ovjereni prijevod punomoći - ovjereni prijevod izjave - ovjereni prijevod oporuke - ovjereni prijevod preporuke - ovjereni prijevod certifikata - ovjereni prijevod deklaracije - ovjereni prijevod ugovora, itd. |
|
Ovjereni prijevod uvezuje se zajedno s izvornikom ili preslikom izvornog teksta i vrijedi neograničeno dugo, osim ako zakon određuje drugačije.
Sudski tumač dužan je čuvati u tajnosti sve osobne podatke i informacije koje je saznao tijekom prevođenja i/ili ovjeravanja prevedenih tekstova.
ABC prijevodi zahvaljujući bogatom iskustvu i suradnicima dugogodišnjim stalnim sudskim tumačima pruža pouzdanu, kvalitetnu i brzu uslugu prevođenja.
Članovi našeg tima su:
sudski tumač za albanski sudski tumač za arapski sudski tumač za bosanski sudski tumač za bugarski sudski tumač za crnogorski sudski tumač za češki sudski tumač za engleski sudski tumač za francuski sudski tumač za grčki sudski tumač za hebrejski sudski tumač za latinski sudski tumač za mađarski sudski tumač za makedonski
sudski tumač za moldavski |
sudski tumač za nizozemski sudski tumač za norveški sudski tumač za njemački sudski tumač za poljski sudski tumač za rumunjski sudski tumač za ruski sudski tumač za slovački sudski tumač za slovenski sudski tumač za srpski sudski tumač za španjolski
sudski tumač za švedski sudski tumač za talijanski sudski tumač za turski sudski tumač za ukrajinski |